"镶黄旗高尔夫球车手工" translates to "Embroidered Yellow Flag Golf Cart Handmade" in English. This phrase seems to describe a handmade item related to golf carts, specifically featuring an embroidered yellow flag.

When we break down the phrase:

"镶黄旗" (xiāng huáng qí) translates to "Embroidered Yellow Flag." This suggests that there is some form of decoration or design featuring a yellow flag, likely embroidered onto a surface.

"高尔夫球车" (gāo'ěrfū qiúchē) translates to "golf cart." This indicates that the item in question is related to golf carts, perhaps it is a cover, accessory, or some form of decoration specifically designed for golf carts.

"手工" (shǒugōng) means "handmade." This implies that whatever the item is, it has been crafted by hand rather than being massproduced.

Putting it all together, "镶黄旗高尔夫球车手工" describes a handmade item, likely a cover or accessory for golf carts, featuring an embroidered yellow flag design. It could be a decorative element to personalize or enhance the appearance of a golf cart.

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

越瑷

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。